箝口令の読み方と意味は?緘口令という字もあるけど何が違う?

芸能ニュースや政治のニュースで時々「箝口令を敷く」っていう言葉を聞きませんか?

しかし、この箝口令って、分かるようで、イマイチよくわかりませんよね。

それに、箝口令って書きますけど、緘口令っていう字も見かけたりします。

一体どういう意味なんでしょうか?

実際に報じられていた例を参考に解説してみます。

スポンサードリンク

1.「箝口令」は最近どこで使われたのか?

最近の報じられた情報の中でも、この箝口令という言葉が出てきます。

それは、「元SMAPのメンバーが目覚ましく活躍している」というニュース記事の中で使われました。

元SMAPのメンバーがCMや映画にどんどん出演しているのに、SMAPのことについては誰も話そうとしないということについてです。

実際、書かれたのは、以下のような文面でした。

本人たちはもちろん周りもSMAPと口にしません。箝口令でも敷かれているのか。・・

(引用:@niftyニュース「「SMAP」が放送禁止用語か 木村拓哉と宮根誠司が対談も「SMAP」と言わず不自然とも」

もっと以前には例のベッキーの騒動の報道の中でも使われましたよね。

どういう場面だったかと言うと・・・、

ベッキーがテレビ番組に出演していた時の様子について、共演者のコメントがやけに同じような感じだったことです。

この日は“箝口令”が敷かれていたのか、別の関係者も、この日のベッキーの様子について「普段通りでした」と話し、共演者らもいつもどおりに接していたことを強調した。

(引用:ベッキー 共演者ら箝口令「普段通り」

というように、「箝口令を敷く」という言葉が使われました。

実は、このベッキー報道以前では、福山雅治さんの結婚関係の情報についても、箝口令が敷かれていたというニュースがありました。

しかし、「箝口令」って何となく分かるようでわからない言葉ですよね。

2.箝口令の読み方と意味について

2−1 箝口令の意味

では、箝口令の意味について、具体的に解説してみます。

その前に「箝口令」は「かんこうれい」と読みます。

音的には慣行令とか、慣行礼とか思ってしまいそうで、そういう意味に間違えそうです。

この「箝口令」の意味について調べると、

「ある事柄に関する発言を禁じること。」

とあります。

ベッキー報道で使われた意味は、「ベッキーがいつもと違っていた素振りを見せていた。。。等というコメントは控えるように共演者にお達しがでていた」というような意味になります。

使い方は、先ほど使われていたとおり「箝口令を敷く」のように、「敷く」が使われます。

2−2 箝口令を敷くという意味は?

その「箝口令を敷く」とは、

  • 秘密や不都合を知っている人に、他人に言わないよう黙っていてもらうこと
  • 外部に情報が漏れることを防ぐこと

という意味になります。

黙っておいてくれ

喋らないようにしよう

という申し合わせすることが、この箝口令を敷くという意味になるわけです。

スポンサードリンク

3.「箝口令」と「緘口令」の違いをネチネチと調べてみたら?

ちなみに「かんこうれい」とパソコンに入れると、「緘口令」という言葉も出てきます。

実は、これは箝口令と同じ意味です。

辞書には箝口令と緘口令が併記されています。

しかし、何か違いがあるはずですよね。

ということで、もう少し調べてみました。

漢字の意味だけを見ると、

 とは とじること。特に、手紙・書類などの封じ目

 の「かん」は声を出さない。また、発言させない
という意味です。

どちらも同じ「かん」という読み方です。

しかし、

緘の方は閉じることで、

箝の方は声を出さないことです、

そこで、恐らく意味的には箝口令の方が正しいように思いました。

「閉じる」が「口を閉じる=声を出さない」という意味につながり、

また、「かん」という音が一緒だったことから、緘口令という字も使われるようになったのでは・・?

と推測されます。

ただし、未確認情報ですのであしからず・・・。

 
 

まとめ

「箝口令」は「かんこうれい」と読みます。

意味的には、「ある事柄に関する発言を禁じること。」で、

使い方としては「箝口令を敷く」と使います。

 
緘口令という言葉もありますが、意味としては同一ということでした。
 
しかし、もう少し勝手に深読みしてみて、箝口令の方が意味的には正しいんじゃないかな???と思った次第です。
 

スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする